• 孩子磨牙可能是受了欺负 2019-03-21
  • 【十九大·理论新视野】为什么要“建设现代化经济体系”?   2019-03-18
  • 问题是现在人民是受这个社会的迫害者,没理由参与在其中。 2019-03-17
  • 中国革命为什么要有井冈山与延安呢 2019-03-16
  • “时尚灾难”羽绒服竟也成了“显瘦利器”? 2019-03-16
  • “可汗探索—2018”维和联演:中国参演官兵出征 2019-03-12
  • “新时代 新梦想”网络媒体新春走基层 2019-01-05
  • 城市环境研究︱湿地公园如何“积极保护” 2019-01-05
  • 搭载骁龙660 360 N6 Pro 4GB+64GB版降至1099元 2019-01-01
  • 轻松打造浅色复古家居 2018-12-31
  • 端午北京景区接待人数收入双降 未收到一日游投诉 2018-12-31
  • 手机APP下载

    您现在的位置: 新新疆时时彩开奖结果 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人一周要闻 > 正文

    经济学人:一周要闻 美投资商在俄罗斯被抓 瑞银税务欺诈被重判 亚马逊放弃纽约第二总部计划

    来源:可可英语 编辑:clover ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
     下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
    加载中..

    Has he annoyed the Kremlin?

    他惹恼了克里姆林宫吗?
    International investors reacted with shock to the arrest of Michael Calvey in Moscow. Mr Calvey, an American, runs Baring Vostok, a big private-equity firm in Russia. He has been accused, along with other executives, of defrauding a bank that is owned by Baring Vostok and will remain in custody ahead of a trial in April. Mr Calvey denies the accusations, which he says are rooted in a dispute involving two shareholders.
    国际投资者对迈克尔·卡维(Michael Calvey)在莫斯科被捕感到震惊??ǘ壬敲拦?,经营着俄罗斯一家大型私募股权公司Baring Vostok。他和其他数名高管被控诈骗巴林·沃斯托克(Baring Vostok)旗下的一家银行,他将继续被拘留直至4月份的庭审??ㄎ袢险庑┲缚?,他说这些指控起源于两名股东之间的纠纷。
    A French court found UBS guilty of helping people evade tax and fined it 3.7bn euros ($4.2bn). It also ordered the Swiss bank to pay 800m euros to the French state in damages. UBS is to appeal against the verdict, arguing that it was based on “unfounded allegations”. It said the court had failed to establish that any offence had been committed in France, and therefore it had applied French law to Switzerland, posing “significant questions of territoriality”.
    法国一家法院裁定瑞银帮助客户逃税,并对其处以37亿欧元(合42亿美元)的???。该法院还命令这家瑞士银行向法国政府赔偿8亿欧元的损失。瑞银将对该判决提出上诉,辩称该判决是基于“毫无根据的指控”。该行称,因在法国并无确立犯下任何犯罪行为,该判决是在瑞士行使法国法律,还对“领土问题提出了重大疑问”。

    ecow190307.jpg

    Estonia’s financial-services regulator ordered Danske to close its sole Estonian branch, which is at the centre of a 200bn euros ($227bn) money-laundering scandal. Meanwhile Swedbank, which is based in Stockholm, saw its share price plunge after a TV programme aired accusations that it was involved in the scandal.

    爱沙尼亚的金融服务监管机构命令丹斯克银行关闭其位于爱沙尼亚的唯一分行,该分行正身陷一场价值2000亿欧元(2270亿美元)的洗钱丑闻中。与此同时,总部位于斯德哥尔摩的瑞典银行(Swedbank)的股价暴跌,起因是一档电视节目披露了其卷入该丑闻的指控。
    New York’s mayor, Bill de Blasio, criticised Amazon’s decision to cancel its plan to build one of its two new headquarters in Queens. The online retailer pulled out in the face of growing opposition from newly emboldened left-wing Democrats, who questioned the subsidies it would receive. Mr de Blasio said Amazon had been offered a “fair deal”.
    纽约市长比尔·白思豪(Bill de Blasio)批评亚马逊决定取消在皇后区新建第二总部的计划。这家在线零售商面临着最近崛起的“左翼”民主党人的强烈反对,他们对亚马逊将获得的补贴提出质疑。白思豪表示,与亚马逊的交易是“公平的”。
    Walmart reported solid growth in sales for the quarter covering the Christmas period. Online sales in America surged by 43% as the retailer ramped up its grocery delivery and pick-up services. Meanwhile, Britain’s competition regulator said it might block the planned merger of J. Sainsbury with Asda, a subsidiary of Walmart. The merger would create Britain’s biggest supermarket company. A furious J. Sainsbury criticised the Competition and Markets Authority, saying it had “moved the goalposts” in its analysis.
    沃尔玛报告称,在圣诞节期间的第四季度,销售额实现稳步增长。随着该零售商加大了其货物配送和提货服务的力度,美国的在线销售额激增43%。与此同时,英国竞争监管机构表示,可能会阻挠J. Sainsbury与沃尔玛子公司阿斯达(Asda)的合并计划。该合并将创造出英国最大的超市公司。气急败坏的J. Sainsbury指责该监管机构,称其在分析中“改变了规则”。
    Greggs, a cheap but cheerful purveyor of sandwiches and bakery food in Britain, reported an “exceptionally strong start” to 2019, which it attributed to the roll out of its vegan sausage roll. Derided by some (Piers Morgan pilloried Greggs for being “pc-ravaged clowns”) the company said the publicity had boosted sales of its other “iconic sausage rolls” and food. Some predict this will be the year of the vegan.
    格里格斯是英国一家廉价但颇受欢迎的三明治和烘焙食品供应商。该公司报告称,新年伊始,该公司的“开局异常强劲”,原因是其素食香肠卷的推出。该公司受到一些人嘲笑(皮尔斯·摩根嘲笑格里格斯是“霸屏小丑”),这种宣传促进了其他“标志性香肠卷”和食品的销售。有些人预测今年将迎来素食年。

    译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

    重点单词   查看全部解释    
    plunge [plʌndʒ]

    想一想再看

    v. 使投入,跳入,栽进
    n. 跳入,投入

    联想记忆
    competition [kɔmpi'tiʃən]

    想一想再看

    n. 比赛,竞争,竞赛

     
    block [blɔk]

    想一想再看

    n. 街区,木块,石块
    n. 阻塞(物), 障

     
    decision [di'siʒən]

    想一想再看

    n. 决定,决策

     
    arrest [ə'rest]

    想一想再看

    vt. 逮捕,拘留
    n. 逮捕,拘留

    联想记忆
    analysis [ə'næləsis]

    想一想再看

    n. 分析,解析

    联想记忆
    frightened ['fraitnd]

    想一想再看

    adj. 受惊的,受恐吓的

     
    predict [pri'dikt]

    想一想再看

    v. 预知,预言,预报,预测

    联想记忆
    trial ['traiəl]

    想一想再看

    adj. 尝试性的; 审讯的
    n. 尝试,努力

     
    unfounded ['ʌn'faundid]

    想一想再看

    adj. 无事实根据的,无基础的,尚未建立的

    联想记忆
    ?
    发布评论我来说2句

      英语学习专题

      • 英语听写训练
        听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
      • 经济学人中英双语版
        提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
      • 可可英语微信:ikekenet
        关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    • 孩子磨牙可能是受了欺负 2019-03-21
    • 【十九大·理论新视野】为什么要“建设现代化经济体系”?   2019-03-18
    • 问题是现在人民是受这个社会的迫害者,没理由参与在其中。 2019-03-17
    • 中国革命为什么要有井冈山与延安呢 2019-03-16
    • “时尚灾难”羽绒服竟也成了“显瘦利器”? 2019-03-16
    • “可汗探索—2018”维和联演:中国参演官兵出征 2019-03-12
    • “新时代 新梦想”网络媒体新春走基层 2019-01-05
    • 城市环境研究︱湿地公园如何“积极保护” 2019-01-05
    • 搭载骁龙660 360 N6 Pro 4GB+64GB版降至1099元 2019-01-01
    • 轻松打造浅色复古家居 2018-12-31
    • 端午北京景区接待人数收入双降 未收到一日游投诉 2018-12-31